×

منظمة البحر الأسود造句

"منظمة البحر الأسود"的中文

例句与造句

  1. منظمة البحر الأسود للتعاون الاقتصادي
    黑海经济合作组织 加勒比共同体
  2. منظمة البحر الأسود للتعاون الاقتصادي
    黑海经济合作组织
  3. وقُبلت منظمة البحر الأسود في عام 2009 صديقا لتحالف الحضارات.
    黑海经济合作组织2009年被接受为联合国不同文明联盟之友。
  4. وشارك المدير التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة، نيابة عن الأمين العام، في مؤتمر القمة الذي عقدته منظمة البحر الأسود للتعاون الاقتصادي في عام 2007.
    儿童基金会执行主任代表秘书长参加2007年黑海经合组织首脑会议。
  5. وقد أسهمت اللجنة الاقتصادية لأوروبا في التطوير المنسَّق لهياكل النقل الأساسية ومرافقه في منطقة منظمة البحر الأسود للتعاون الاقتصادي من خلال وضع مشروع وصلات النقل بين أوروبا وآسيا.
    欧洲经委会通过开发欧亚运输连接项目,促进黑海经合组织运输基础结构和设施的协调发展。
  6. وترحب، في ظل هذه الظروف، بالدور الهام الذي تقوم به أذربيجان في إطار منظمة البحر الأسود للتعاون الاقتصادي، لا سيما فيما يتعلق بأمن مصادر الطاقة وإنتاج الطاقة؛
    在目前的情况下,欢迎阿塞拜疆在黑海经济合作组织的框架内发挥的重要作用,特别是在能源和生产的安全方面发挥的作用;
  7. يؤكدون اهتمامهم بإعلان مبادرة تعاون مع الدول المشاطئة للبحر الأسود، بما في ذلك من خلال منظمة البحر الأسود للتعاون الاقتصادي، في شتى المشاريع ذات الاهتمام المشترك؛
    确认他们有兴趣在诸多共同利益项目上发起同黑海沿岸国的合作倡议,其中包括通过黑海经济合作组织(黑海经合组织)开展合作;
  8. واستكشف مدير البنك الدولي لمنطقة جنوب شرق أوروبا، الذي حضر اجتماع القمة الذي عقدته منظمة البحر الأسود للتعاون الاقتصادي في عام 2007، احتمالات مواصلة التعاون بين البنك الدولي ومنظمة البحر الأسود للتعاون الاقتصادي.
    与曾参加黑海经合组织2007年首脑会议的世界银行东南欧主任探讨了世界银行和黑海经合组织继续合作的前景。
  9. وبالنظر إلى نقص الأموال، حقَّقت منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية ومنظمة البحر الأسود للتعاون الاقتصادي نجاحا جزئيا فقط في إنشاء شبكة لمكاتب تعزيز الاستثمار والتكنولوجيا في منطقة منظمة البحر الأسود للتعاون الاقتصادي.
    由于缺乏资金,工发组织和黑海经合组织在黑海经合组织区域内建立一个投资和技术促进办事处网络的事项只取得部分成功。
  10. وأعني، بالذات، تنمية علاقاتنا مع الاتحاد الأوروبي والتفاعل في إطار منظمة البحر الأسود للتعاون الاقتصادي ومجموعة جورجيا وأوكرانيا وأوزبكستان وأذربيجان وجمهورية مولدوفا.
    我特别指的是发展我们与欧洲联盟的关系,以及在黑海经济合作组织与格鲁吉亚、乌克兰、乌兹别克斯坦、阿塞拜疆和摩尔多瓦共和国集团的框架内发展互动关系。
  11. ويجري استكشاف الإمكانات لاستحداث أنشطة مشتركة في مجال التجارة وتحرير نظام الحصص المتعدد الأطراف داخل منظمة البحر الأسود للتعاون الاقتصادي، وبالنسبة لتوسيع نطاق التعاون مع المؤسسات المرتبطة بها، وخاصة مصرف التجارة والتنمية لمنطقة البحر الأسود.
    正探讨是否可以在贸易领域开发联合活动,实现黑海经合组织内的多边配额系统自由化,扩大与联系机构、尤其是黑海贸易和开发银行的合作。
  12. ويرمي البرنامج المشترك بين منظمة البحر الأسود للتعاون الاقتصادي وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتعزيز التجارة والاستثمار في منطقة البحر الأسود إلى دعم النمو والتنمية الاقتصاديين في منطقة البحر الأسود من خلال تعزي التكامل الاقتصادي الإقليمي بين الدول الأعضاء في منظمة البحر الأسود.
    《黑海经合组织-开发署联合黑海贸易和投资促进方案》旨在通过促进黑海经合组织成员国经济一体化来支持黑海区域的经济增长和发展。
  13. وقد حدَّد المشروع طرق النقل الداخلي الرئيسية التي تربط بين أوروبا وآسيا في 18 بلدا، من بينها 10 بلدان من أعضاء منظمة البحر الأسود للتعاون الاقتصادي، وتضمن تحليلا للعقبات المادية وغير المادية الموجودة على امتداد تلك الطرق، وقيّم مشاريع هياكل النقل الأساسية للنقل ووضع أولويات لها.
    欧洲经委会确定了18个国家(其中10个为黑海经合组织成员)的主要的欧亚内陆运输路线,分析了沿线的主要实物障碍和非实物障碍,并评价了运输基础设施项目及制订有关的优先次序。

相关词汇

  1. "منظمة الباب المفتوح الدولية"造句
  2. "منظمة الإيقاد"造句
  3. "منظمة الإغاثة الإسلامية"造句
  4. "منظمة الإعمار الريفي في نيبال"造句
  5. "منظمة الإذاعات الإسلامية"造句
  6. "منظمة البرلمانيين العالمية من أجل بيئة متوازنة"造句
  7. "منظمة البعثات الزراعية"造句
  8. "منظمة البقاء الدولية"造句
  9. "منظمة البكالوريا الدولية"造句
  10. "منظمة البلدان الأفريقية للبن"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.